This last week in Sunday School I mentioned a video of the ESV translators debating how the word “slave” (δοῦλος) should be translated. It is interesting to hear the different views talked about in light of how different cultures perceive the understanding of what “slave” should mean. Check the video below for a taste of what I’m talking about.
ESV Translators Debate the Word “Slave”
Subscribe by Email
About Me
I am a follower of Christ, a husband to Michelle, and an employee to Northland International University. I married the love of my life in May of 2009 one week after I graduated from seminary with a Master of Divinity degree. I am now pursuing a Doctor of Ministry degree and desire to serve the church through education and discipleship.
Blog Roll
- Tim Challies
- Between Two Worlds | Justin Taylor
- Andy Naselli
- For His Renown | Jim Hamilton
- Trevin Wax | Kingdom People
- Answers in Genesis | Ken Ham
- Sovereign Grace Ministries
- C.J.’s View from the Cheap Seats
- Pure Church | Thabiti Anyabwile
- New Testament Resources | Rod Decker
- Old Testament Studies | Bob McCabe
- Glory & Grace | Dave Doran
- Paleoevangelical
- Al Mohler
- Ligonier Ministries
- Desiring God
- IX Marks
- Counseling One Another | Paul Tautges


